Wednesday, October 26, 2016

T. S. Eliot - The Waste Land


  "Nam Sibyllam quidem Cumis ego ipse oculis meis
  vidi in ampulla pendere, et cum illi pueri dicerent:
  Σίβυλλα τί θέλεις; respondebat illa: ἀποθανεῖν θέλω."

  For Ezra Pound
  il miglior fabbro







I. THE BURIAL OF THE DEAD

  April is the cruellest month, breeding
  Lilacs out of the dead land, mixing
  Memory and desire, stirring
  Dull roots with spring rain.
  Winter kept us warm, covering
  Earth in forgetful snow, feeding
  A little life with dried tubers.
  Summer surprised us, coming over the Starnbergersee
  With a shower of rain; we stopped in the colonnade,
  And went on in sunlight, into the Hofgarten,                            10
  And drank coffee, and talked for an hour.
  Bin gar keine Russin, stamm' aus Litauen, echt deutsch.
  And when we were children, staying at the archduke's,
  My cousin's, he took me out on a sled,
  And I was frightened. He said, Marie,
  Marie, hold on tight. And down we went.
  In the mountains, there you feel free.
  I read, much of the night, and go south in the winter.

  What are the roots that clutch, what branches grow
  Out of this stony rubbish? Son of man,                                  20
  You cannot say, or guess, for you know only
  A heap of broken images, where the sun beats,
  And the dead tree gives no shelter, the cricket no relief,
  And the dry stone no sound of water. Only
  There is shadow under this red rock,
  (Come in under the shadow of this red rock),
  And I will show you something different from either
  Your shadow at morning striding behind you
  Or your shadow at evening rising to meet you;
  I will show you fear in a handful of dust.                              30
       Frisch weht der Wind
       Der Heimat zu
       Mein Irisch Kind,
       Wo weilest du?
  "You gave me hyacinths first a year ago;
  "They called me the hyacinth girl."
  —Yet when we came back, late, from the Hyacinth garden,
  Your arms full, and your hair wet, I could not
  Speak, and my eyes failed, I was neither
  Living nor dead, and I knew nothing,                                    40
  Looking into the heart of light, the silence.
  Oed' und leer das Meer.

  Madame Sosostris, famous clairvoyante,
  Had a bad cold, nevertheless
  Is known to be the wisest woman in Europe,
  With a wicked pack of cards. Here, said she,
  Is your card, the drowned Phoenician Sailor,
  (Those are pearls that were his eyes. Look!)
  Here is Belladonna, the Lady of the Rocks,
  The lady of situations.                                                 50
  Here is the man with three staves, and here the Wheel,
  And here is the one-eyed merchant, and this card,
  Which is blank, is something he carries on his back,
  Which I am forbidden to see. I do not find
  The Hanged Man. Fear death by water.
  I see crowds of people, walking round in a ring.
  Thank you. If you see dear Mrs. Equitone,
  Tell her I bring the horoscope myself:
  One must be so careful these days.

  Unreal City,                                                            60
  Under the brown fog of a winter dawn,
  A crowd flowed over London Bridge, so many,
  I had not thought death had undone so many.
  Sighs, short and infrequent, were exhaled,
  And each man fixed his eyes before his feet.
  Flowed up the hill and down King William Street,
  To where Saint Mary Woolnoth kept the hours
  With a dead sound on the final stroke of nine.
  There I saw one I knew, and stopped him, crying "Stetson!
  "You who were with me in the ships at Mylae!                            70
  "That corpse you planted last year in your garden,
  "Has it begun to sprout? Will it bloom this year?
  "Or has the sudden frost disturbed its bed?
  "Oh keep the Dog far hence, that's friend to men,
  "Or with his nails he'll dig it up again!
  "You! hypocrite lecteur!—mon semblable,—mon frère!"







II. A GAME OF CHESS

  The Chair she sat in, like a burnished throne,
  Glowed on the marble, where the glass
  Held up by standards wrought with fruited vines
  From which a golden Cupidon peeped out                                  80
  (Another hid his eyes behind his wing)
  Doubled the flames of sevenbranched candelabra
  Reflecting light upon the table as
  The glitter of her jewels rose to meet it,
  From satin cases poured in rich profusion.
  In vials of ivory and coloured glass
  Unstoppered, lurked her strange synthetic perfumes,
  Unguent, powdered, or liquid—troubled, confused
  And drowned the sense in odours; stirred by the air
  That freshened from the window, these ascended                          90
  In fattening the prolonged candle-flames,
  Flung their smoke into the laquearia,
  Stirring the pattern on the coffered ceiling.
  Huge sea-wood fed with copper
  Burned green and orange, framed by the coloured stone,
  In which sad light a carvèd dolphin swam.
  Above the antique mantel was displayed
  As though a window gave upon the sylvan scene
  The change of Philomel, by the barbarous king
  So rudely forced; yet there the nightingale                             100
  Filled all the desert with inviolable voice
  And still she cried, and still the world pursues,
  "Jug Jug" to dirty ears.
  And other withered stumps of time
  Were told upon the walls; staring forms
  Leaned out, leaning, hushing the room enclosed.
  Footsteps shuffled on the stair.
  Under the firelight, under the brush, her hair
  Spread out in fiery points
  Glowed into words, then would be savagely still.                        110

  "My nerves are bad to-night. Yes, bad. Stay with me.
  "Speak to me. Why do you never speak. Speak.
  "What are you thinking of? What thinking? What?
  "I never know what you are thinking. Think."

  I think we are in rats' alley
  Where the dead men lost their bones.

  "What is that noise?"
                               The wind under the door.
  "What is that noise now? What is the wind doing?"
                               Nothing again nothing.                     120
  "Do
  "You know nothing? Do you see nothing? Do you remember
  "Nothing?"

     I remember
  Those are pearls that were his eyes.
  "Are you alive, or not? Is there nothing in your head?"
  But
  O O O O that Shakespeherian Rag—
  It's so elegant
  So intelligent                                                          130
  "What shall I do now? What shall I do?"
  I shall rush out as I am, and walk the street
  "With my hair down, so. What shall we do tomorrow?
  "What shall we ever do?"
                                       The hot water at ten.
  And if it rains, a closed car at four.
  And we shall play a game of chess,
  Pressing lidless eyes and waiting for a knock upon the door.

  When Lil's husband got demobbed, I said—
  I didn't mince my words, I said to her myself,                          140
  HURRY UP PLEASE IT'S TIME
  Now Albert's coming back, make yourself a bit smart.
  He'll want to know what you done with that money he gave you
  To get yourself some teeth. He did, I was there.
  You have them all out, Lil, and get a nice set,
  He said, I swear, I can't bear to look at you.
  And no more can't I, I said, and think of poor Albert,
  He's been in the army four years, he wants a good time,
  And if you don't give it him, there's others will, I said.
  Oh is there, she said. Something o' that, I said.                       150
  Then I'll know who to thank, she said, and give me a straight look.
  HURRY UP PLEASE IT'S TIME
  If you don't like it you can get on with it, I said.
  Others can pick and choose if you can't.
  But if Albert makes off, it won't be for lack of telling.
  You ought to be ashamed, I said, to look so antique.
  (And her only thirty-one.)
  I can't help it, she said, pulling a long face,
  It's them pills I took, to bring it off, she said.
  (She's had five already, and nearly died of young George.)              160
  The chemist said it would be all right, but I've never been the same.
  You are a proper fool, I said.
  Well, if Albert won't leave you alone, there it is, I said,
  What you get married for if you don't want children?
  HURRY UP PLEASE IT'S TIME
  Well, that Sunday Albert was home, they had a hot gammon,
  And they asked me in to dinner, to get the beauty of it hot—
  HURRY UP PLEASE IT'S TIME
  HURRY UP PLEASE IT'S TIME
  Goonight Bill. Goonight Lou. Goonight May. Goonight.                    170
  Ta ta. Goonight. Goonight.
  Good night, ladies, good night, sweet ladies, good night, good night.







III. THE FIRE SERMON

  The river's tent is broken: the last fingers of leaf
  Clutch and sink into the wet bank. The wind
  Crosses the brown land, unheard. The nymphs are departed.
  Sweet Thames, run softly, till I end my song.
  The river bears no empty bottles, sandwich papers,
  Silk handkerchiefs, cardboard boxes, cigarette ends
  Or other testimony of summer nights. The nymphs are departed.
  And their friends, the loitering heirs of city directors;               180
  Departed, have left no addresses.
  By the waters of Leman I sat down and wept . . .
  Sweet Thames, run softly till I end my song,
  Sweet Thames, run softly, for I speak not loud or long.
  But at my back in a cold blast I hear
  The rattle of the bones, and chuckle spread from ear to ear.
  A rat crept softly through the vegetation
  Dragging its slimy belly on the bank
  While I was fishing in the dull canal
  On a winter evening round behind the gashouse                           190
  Musing upon the king my brother's wreck
  And on the king my father's death before him.
  White bodies naked on the low damp ground
  And bones cast in a little low dry garret,
  Rattled by the rat's foot only, year to year.
  But at my back from time to time I hear
  The sound of horns and motors, which shall bring
  Sweeney to Mrs. Porter in the spring.
  O the moon shone bright on Mrs. Porter
  And on her daughter                                                     200
  They wash their feet in soda water
  Et O ces voix d'enfants, chantant dans la coupole!

  Twit twit twit
  Jug jug jug jug jug jug
  So rudely forc'd.
  Tereu

  Unreal City
  Under the brown fog of a winter noon
  Mr. Eugenides, the Smyrna merchant
  Unshaven, with a pocket full of currants                                210
  C.i.f. London: documents at sight,
  Asked me in demotic French
  To luncheon at the Cannon Street Hotel
  Followed by a weekend at the Metropole.

  At the violet hour, when the eyes and back
  Turn upward from the desk, when the human engine waits
  Like a taxi throbbing waiting,
  I Tiresias, though blind, throbbing between two lives,
  Old man with wrinkled female breasts, can see
  At the violet hour, the evening hour that strives                       220
  Homeward, and brings the sailor home from sea,
  The typist home at teatime, clears her breakfast, lights
  Her stove, and lays out food in tins.
  Out of the window perilously spread
  Her drying combinations touched by the sun's last rays,
  On the divan are piled (at night her bed)
  Stockings, slippers, camisoles, and stays.
  I Tiresias, old man with wrinkled dugs
  Perceived the scene, and foretold the rest—
  I too awaited the expected guest.                                       230
  He, the young man carbuncular, arrives,
  A small house agent's clerk, with one bold stare,
  One of the low on whom assurance sits
  As a silk hat on a Bradford millionaire.
  The time is now propitious, as he guesses,
  The meal is ended, she is bored and tired,
  Endeavours to engage her in caresses
  Which still are unreproved, if undesired.
  Flushed and decided, he assaults at once;
  Exploring hands encounter no defence;                                   240
  His vanity requires no response,
  And makes a welcome of indifference.
  (And I Tiresias have foresuffered all
  Enacted on this same divan or bed;
  I who have sat by Thebes below the wall
  And walked among the lowest of the dead.)
  Bestows one final patronising kiss,
  And gropes his way, finding the stairs unlit . . .

  She turns and looks a moment in the glass,
  Hardly aware of her departed lover;                                     250
  Her brain allows one half-formed thought to pass:
  "Well now that's done: and I'm glad it's over."
  When lovely woman stoops to folly and
  Paces about her room again, alone,
  She smooths her hair with automatic hand,
  And puts a record on the gramophone.

  "This music crept by me upon the waters"
  And along the Strand, up Queen Victoria Street.
  O City city, I can sometimes hear
  Beside a public bar in Lower Thames Street,                             260
  The pleasant whining of a mandoline
  And a clatter and a chatter from within
  Where fishmen lounge at noon: where the walls
  Of Magnus Martyr hold
  Inexplicable splendour of Ionian white and gold.

       The river sweats
       Oil and tar
       The barges drift
       With the turning tide
       Red sails                                                          270
       Wide
       To leeward, swing on the heavy spar.
       The barges wash
       Drifting logs
       Down Greenwich reach
       Past the Isle of Dogs.
            Weialala leia
            Wallala leialala
       Elizabeth and Leicester
       Beating oars                                                       280
       The stern was formed
       A gilded shell
       Red and gold
       The brisk swell
       Rippled both shores
       Southwest wind
       Carried down stream
       The peal of bells
       White towers
            Weialala leia                                                 290
            Wallala leialala

  "Trams and dusty trees.
  Highbury bore me. Richmond and Kew
  Undid me. By Richmond I raised my knees
  Supine on the floor of a narrow canoe."

  "My feet are at Moorgate, and my heart
  Under my feet. After the event
  He wept. He promised 'a new start'.
  I made no comment. What should I resent?"
  "On Margate Sands.                                                      300
  I can connect
  Nothing with nothing.
  The broken fingernails of dirty hands.
  My people humble people who expect
  Nothing."
       la la

  To Carthage then I came

  Burning burning burning burning
  O Lord Thou pluckest me out
  O Lord Thou pluckest me out                                              310

  







IV. DEATH BY WATER

  Phlebas the Phoenician, a fortnight dead,
  Forgot the cry of gulls, and the deep sea swell
  And the profit and loss.
                                           A current under sea
  Picked his bones in whispers. As he rose and fell
  He passed the stages of his age and youth
  Entering the whirlpool.
                                         Gentile or Jew
  O you who turn the wheel and look to windward,                          320
  Consider Phlebas, who was once handsome and tall as you.







V. WHAT THE THUNDER SAID

  After the torchlight red on sweaty faces
  After the frosty silence in the gardens
  After the agony in stony places
  The shouting and the crying
  Prison and palace and reverberation
  Of thunder of spring over distant mountains
  He who was living is now dead
  We who were living are now dying
  With a little patience                                                  330

  Here is no water but only rock
  Rock and no water and the sandy road
  The road winding above among the mountains
  Which are mountains of rock without water
  If there were water we should stop and drink
  Amongst the rock one cannot stop or think
  Sweat is dry and feet are in the sand
  If there were only water amongst the rock
  Dead mountain mouth of carious teeth that cannot spit
  Here one can neither stand nor lie nor sit                              340
  There is not even silence in the mountains
  But dry sterile thunder without rain
  There is not even solitude in the mountains
  But red sullen faces sneer and snarl
  From doors of mudcracked houses
  If there were water
  And no rock
  If there were rock
  And also water
  And water                                                               350
  A spring
  A pool among the rock
  If there were the sound of water only
  Not the cicada
  And dry grass singing
  But sound of water over a rock
  Where the hermit-thrush sings in the pine trees
  Drip drop drip drop drop drop drop
  But there is no water

  Who is the third who walks always beside you?                          360
  When I count, there are only you and I together
  But when I look ahead up the white road
  There is always another one walking beside you
  Gliding wrapt in a brown mantle, hooded
  I do not know whether a man or a woman
  —But who is that on the other side of you?

  What is that sound high in the air
  Murmur of maternal lamentation
  Who are those hooded hordes swarming
  Over endless plains, stumbling in cracked earth                         370
  Ringed by the flat horizon only
  What is the city over the mountains
  Cracks and reforms and bursts in the violet air
  Falling towers
  Jerusalem Athens Alexandria
  Vienna London
  Unreal

  A woman drew her long black hair out tight
  And fiddled whisper music on those strings
  And bats with baby faces in the violet light                            380
  Whistled, and beat their wings
  And crawled head downward down a blackened wall
  And upside down in air were towers
  Tolling reminiscent bells, that kept the hours
  And voices singing out of empty cisterns and exhausted wells.

  In this decayed hole among the mountains
  In the faint moonlight, the grass is singing
  Over the tumbled graves, about the chapel
  There is the empty chapel, only the wind's home.
  It has no windows, and the door swings,                                 390
  Dry bones can harm no one.
  Only a cock stood on the rooftree
  Co co rico co co rico
  In a flash of lightning. Then a damp gust
  Bringing rain

  Ganga was sunken, and the limp leaves
  Waited for rain, while the black clouds
  Gathered far distant, over Himavant.
  The jungle crouched, humped in silence.
  Then spoke the thunder                                                  400
  DA
  Datta: what have we given?
  My friend, blood shaking my heart
  The awful daring of a moment's surrender
  Which an age of prudence can never retract
  By this, and this only, we have existed
  Which is not to be found in our obituaries
  Or in memories draped by the beneficent spider
  Or under seals broken by the lean solicitor
  In our empty rooms                                                     410
  DA
  Dayadhvam: I have heard the key
  Turn in the door once and turn once only
  We think of the key, each in his prison
  Thinking of the key, each confirms a prison
  Only at nightfall, aetherial rumours
  Revive for a moment a broken Coriolanus
  DA
  Damyata: The boat responded
  Gaily, to the hand expert with sail and oar                            420
  The sea was calm, your heart would have responded
  Gaily, when invited, beating obedient
  To controlling hands

                                       I sat upon the shore
  Fishing, with the arid plain behind me
  Shall I at least set my lands in order?
  London Bridge is falling down falling down falling down
  Poi s'ascose nel foco che gli affina
  Quando fiam ceu chelidon— O swallow swallow
  Le Prince d'Aquitaine à la tour abolie                                 430
  These fragments I have shored against my ruins
  Why then Ile fit you. Hieronymo's mad againe.
  Datta. Dayadhvam. Damyata.
                             Shantih    shantih    shantih

  Line 416 aetherial] aethereal
  Line 429 ceu] uti— Editor



NOTES ON "THE WASTE LAND"

Not only the title, but the plan and a good deal of the incidental
symbolism of the poem were suggested by Miss Jessie L. Weston's book on
the Grail legend: From Ritual to Romance (Macmillan).<1> Indeed, so
deeply am I indebted, Miss Weston's book will elucidate the difficulties
of the poem much better than my notes can do; and I recommend it (apart
from the great interest of the book itself) to any who think such
elucidation of the poem worth the trouble. To another work of
anthropology I am indebted in general, one which has influenced our
generation profoundly; I mean The Golden Bough; I have used especially
the two volumes Adonis, Attis, Osiris. Anyone who is acquainted with
these works will immediately recognise in the poem certain references to
vegetation ceremonies.

  <1> Macmillan] Cambridge.

  I. THE BURIAL OF THE DEAD

  Line 20.  Cf.  Ezekiel 2:1.

  23.  Cf.  Ecclesiastes 12:5.

  31.  V.  Tristan und Isolde, i, verses 5-8.

  42.  Id.  iii, verse 24.

  46.  I am not familiar with the exact constitution of the Tarot pack
  of cards, from which I have obviously departed to suit my own convenience.
  The Hanged Man, a member of the traditional pack, fits my purpose
  in two ways:  because he is associated in my mind with the Hanged God
  of Frazer, and because I associate him with the hooded figure in
  the passage of the disciples to Emmaus in Part V. The Phoenician Sailor
  and the Merchant appear later; also the "crowds of people," and
  Death by Water is executed in Part IV.  The Man with Three Staves
  (an authentic member of the Tarot pack) I associate, quite arbitrarily,
  with the Fisher King himself.

  60.  Cf.  Baudelaire:

       "Fourmillante cité, cité; pleine de rêves,
       Où le spectre en plein jour raccroche le passant."

  63.  Cf.  Inferno, iii.  55-7.

                                     "si lunga tratta
       di gente, ch'io non avrei mai creduto
       che morte tanta n'avesse disfatta."

  64.  Cf.  Inferno, iv.  25-7:

       "Quivi, secondo che per ascoltare,
       "non avea pianto, ma' che di sospiri,
       "che l'aura eterna facevan tremare."

  68.  A phenomenon which I have often noticed.

  74.  Cf.  the Dirge in Webster's White Devil.

  76.  V. Baudelaire, Preface to Fleurs du Mal.

  II.  A GAME OF CHESS

  77.  Cf.  Antony and Cleopatra, II. ii., l. 190.

  92.  Laquearia.  V.  Aeneid, I. 726:

       dependent lychni laquearibus aureis
       incensi, et noctem flammis funalia vincunt.

  98.  Sylvan scene.  V. Milton, Paradise Lost, iv.  140.

  99.  V. Ovid, Metamorphoses, vi, Philomela.

  100.  Cf.  Part III, l. 204.

  115.  Cf.  Part III, l. 195.

  118.  Cf.  Webster:  "Is the wind in that door still?"

  126.  Cf.  Part I, l. 37, 48.

  138.  Cf.  the game of chess in Middleton's Women beware Women.

  III.  THE FIRE SERMON

  176.  V. Spenser, Prothalamion.

  192.  Cf.  The Tempest, I.  ii.

  196.  Cf.  Marvell, To His Coy Mistress.

  197.  Cf.  Day, Parliament of Bees:

       "When of the sudden, listening, you shall hear,
       "A noise of horns and hunting, which shall bring
       "Actaeon to Diana in the spring,
       "Where all shall see her naked skin . . ."

  199.  I do not know the origin of the ballad from which these lines
  are taken:  it was reported to me from Sydney, Australia.

  202.  V. Verlaine, Parsifal.

  210.  The currants were quoted at a price "carriage and insurance
  free to London"; and the Bill of Lading etc. were to be handed
  to the buyer upon payment of the sight draft.

  Notes 196 and 197 were transposed in this and the Hogarth Press edition,
  but have been corrected here.

  210.  "Carriage and insurance free"] "cost, insurance and freight"-Editor.

  218.  Tiresias, although a mere spectator and not indeed a "character,"
  is yet the most important personage in the poem, uniting all the rest.
  Just as the one-eyed merchant, seller of currants, melts into
  the Phoenician Sailor, and the latter is not wholly distinct
  from Ferdinand Prince of Naples, so all the women are one woman,
  and the two sexes meet in Tiresias.  What Tiresias sees, in fact,
  is the substance of the poem.  The whole passage from Ovid is
  of great anthropological interest:

       '. . . Cum Iunone iocos et maior vestra profecto est
       Quam, quae contingit maribus,' dixisse, 'voluptas.'
       Illa negat; placuit quae sit sententia docti
       Quaerere Tiresiae: venus huic erat utraque nota.
       Nam duo magnorum viridi coeuntia silva
       Corpora serpentum baculi violaverat ictu
       Deque viro factus, mirabile, femina septem
       Egerat autumnos; octavo rursus eosdem
       Vidit et 'est vestrae si tanta potentia plagae,'
       Dixit 'ut auctoris sortem in contraria mutet,
       Nunc quoque vos feriam!' percussis anguibus isdem
       Forma prior rediit genetivaque venit imago.
       Arbiter hic igitur sumptus de lite iocosa
       Dicta Iovis firmat; gravius Saturnia iusto
       Nec pro materia fertur doluisse suique
       Iudicis aeterna damnavit lumina nocte,
       At pater omnipotens (neque enim licet inrita cuiquam
       Facta dei fecisse deo) pro lumine adempto
       Scire futura dedit poenamque levavit honore.

  221.  This may not appear as exact as Sappho's lines, but I had in mind
  the "longshore" or "dory" fisherman, who returns at nightfall.

  253.  V. Goldsmith, the song in The Vicar of Wakefield.

  257.  V.  The Tempest, as above.

  264.  The interior of St. Magnus Martyr is to my mind one of
  the finest among Wren's interiors.  See The Proposed Demolition
  of Nineteen City Churches (P. S. King & Son, Ltd.).

  266.  The Song of the (three) Thames-daughters begins here.
  From line 292 to 306 inclusive they speak in turn.
  V.  Götterdämmerung, III.  i:  the Rhine-daughters.

  279.  V. Froude, Elizabeth, Vol.  I, ch.  iv, letter of De Quadra
  to Philip of Spain:

  "In the afternoon we were in a barge, watching the games on the river.
  (The queen) was alone with Lord Robert and myself on the poop,
  when they began to talk nonsense, and went so far that Lord Robert
  at last said, as I was on the spot there was no reason why they
  should not be married if the queen pleased."

  293.  Cf.  Purgatorio, v.  133:

       "Ricorditi di me, che son la Pia;
       Siena mi fe', disfecemi Maremma."

  307.  V. St. Augustine's Confessions:  "to Carthage then I came,
  where a cauldron of unholy loves sang all about mine ears."

  308.  The complete text of the Buddha's Fire Sermon (which corresponds
  in importance to the Sermon on the Mount) from which these words are taken,
  will be found translated in the late Henry Clarke Warren's Buddhism
  in Translation (Harvard Oriental Series). Mr. Warren was one
  of the great pioneers of Buddhist studies in the Occident.

  309.  From St. Augustine's Confessions again.  The collocation
  of these two representatives of eastern and western asceticism,
  as the culmination of this part of the poem, is not an accident.

  V. WHAT THE THUNDER SAID

  In the first part of Part V three themes are employed:
  the journey to Emmaus, the approach to the Chapel Perilous
  (see Miss Weston's book) and the present decay of eastern Europe.

  357.  This is Turdus aonalaschkae pallasii, the hermit-thrush
  which I have heard in Quebec County.  Chapman says (Handbook of
  Birds of Eastern North America) "it is most at home in secluded
  woodland and thickety retreats. . . . Its notes are not remarkable
  for variety or volume, but in purity and sweetness of tone and
  exquisite modulation they are unequalled."  Its "water-dripping song"
  is justly celebrated.

  360.  The following lines were stimulated by the account of one
  of the Antarctic expeditions (I forget which, but I think one
  of Shackleton's): it was related that the party of explorers,
  at the extremity of their strength, had the constant delusion
  that there was one more member than could actually be counted.

  367-77. Cf.  Hermann Hesse, Blick ins Chaos:

  "Schon ist halb Europa, schon ist zumindest der halbe Osten Europas auf dem
  Wege zum Chaos, fährt betrunken im heiligem Wahn am Abgrund entlang
  und singt dazu, singt betrunken und hymnisch wie Dmitri Karamasoff sang.
  Ueber diese Lieder lacht der Bürger beleidigt, der Heilige
  und Seher hört sie mit Tränen."

  402.  "Datta, dayadhvam, damyata" (Give, sympathize,
  control). The fable of the meaning of the Thunder is found
  in the Brihadaranyaka—Upanishad, 5, 1.  A translation is found
  in Deussen's Sechzig Upanishads des Veda, p.  489.

  408.  Cf.  Webster, The White Devil, v.  vi:

                                                      ". . . they'll remarry
     Ere the worm pierce your winding-sheet, ere the spider
     Make a thin curtain for your epitaphs."

  412.  Cf.  Inferno, xxxiii.  46:

            "ed io sentii chiavar l'uscio di sotto
            all'orribile torre."

  Also F. H. Bradley, Appearance and Reality, p.  346:

  "My external sensations are no less private to myself than are my
  thoughts or my feelings.  In either case my experience falls within
  my own circle, a circle closed on the outside; and, with all its
  elements alike, every sphere is opaque to the others which surround
  it. . . . In brief, regarded as an existence which appears in a soul,
  the whole world for each is peculiar and private to that soul."

  425.  V. Weston, From Ritual to Romance; chapter on the Fisher King.

  428.  V.  Purgatorio, xxvi.  148.

            "'Ara vos prec per aquella valor
             'que vos guida al som de l'escalina,
             'sovegna vos a temps de ma dolor.'
              Poi s'ascose nel foco che gli affina."

  429.  V.  Pervigilium Veneris.  Cf.  Philomela in Parts II and III.

  430.  V. Gerard de Nerval, Sonnet El Desdichado.

  432.  V. Kyd's Spanish Tragedy.

  434.  Shantih.  Repeated as here, a formal ending to an Upanishad.
  'The Peace which passeth understanding' is a feeble translation
  of the content of this word.

Tuesday, October 25, 2016

Albert Camus - The Guest (Exile and the Kingdom)

The schoolmaster was watching the two men climb toward him. One was on horseback, the other on foot. They had not yet tackled the abrupt rise leading to the schoolhouse built on the hillside. They were toiling onward, making slow progress in the snow, among the stones, on the vast expanse of the high, deserted plateau. From time to time the horse stumbled. Without hearing anything yet, he could see the breath issuing from the horses nostrils. One of the men, at least, knew the region. They were following the trail although it had disappeared days ago under a layer of dirty white snow. The schoolmaster calculated that it would take them half an hour to get onto the hill. It was cold; he went back into the school to get a sweater.
He crossed the empty, frigid classroom. On the blackboard the four rivers of France, drawn with four different colored chalks, had been flowing toward their estuaries for the past three days. Snow had suddenly fallen in mid-October after eight months of drought without the transition of rain, and the twenty pupils, more or less, who lived in the villages scattered over the plateau had stopped coming. With fair weather they would return. Daru now heated only the single room that was his lodging, adjoining the classroom. One of the windows faced, like the classroom windows, the south. On that side the school was a few kilometers from the point where the plateau began to slope toward the south. In clear weather could be seen the purple mass of the mountain range where the gap opened onto the desert.
Somewhat warmed, Daru returned to the window from which he had first seen the two men. They were no longer visible. Hence they must have tackled the rise. The sky was not so dark, for the snow had stopped falling during the night. The morning had opened with a dirty light which had scarcely become brighter as the ceiling of clouds lifted. At two in the after- noon it seemed as if the day were merely beginning. But still this was better than those three days when the thick snow was falling amidst unbroken darkness with little gusts of wind that rattled the double door of the class- room. Then Daru had spent long hours in his room, leaving it only to go to the shed and feed the chickens or get some coal. Fortunately the delivery truck from Tadjid, the nearest village to the north, had brought his supplies two days before the blizzard. It would return in forty-eight hours.
Besides, he had enough to resist a siege, for the little room was cluttered with bags of wheat that the administration left as a stock to distribute to those of his pupils whose families had suffered from the drought. Actually they had all been victims because they were all poor. Every day Daru would distribute a ration to the children. They had missed it, he knew, during these bad days. Possibly one of the fathers would come this afternoon and he could supply them with grain. It was just a matter of carrying them over to the next harvest. Now shiploads of wheat were arriving from France and the worst was over. But it would be hard to forget that poverty, that army of ragged ghosts wandering in the sunlight, the plateaus burned to a cinder month after month, the earth shriveled up little by little, literally scorched, every stone bursting into dust under one's foot. The sheep had died then by thousands and even a few men, here and there, sometimes without anyone's knowing.
In contrast with such poverty, he who lived almost like a monk in his remote schoolhouse, nonetheless satisfied with the little he had and with the rough life, had felt like a lord with his whitewashed walls, his narrow couch, his unpainted shelves, his well, and his weekly provision of water and food. And suddenly this snow, without warning, without the foretaste of rain. This is the way the region was, cruel to live in, even without men--who didn't help matters either. But Daru had been born here. Everywhere else, he felt exiled.
He went out and stepped forward onto the terrace in front of the schoolhouse. The two men were now halfway up the slope. He recognized the horseman as Balducci the old gendarme he had known for a long time. Balducci was holding on the end of a rope an Arab who was walking behind him with hands bound and head lowered. The gendarme waved a greeting to which Daru did not reply, lost as he was in contemplation of the Arab dressed in a faded blue jellaba, his feet in sandals but covered with socks of heavy raw wool, his head surmounted by a narrow, short chèche. They were approaching. Balducci was holding back his horse in order not to hurt the Arab, and the group was advancing slowly.
Within earshot, Balducci shouted: "One hour to do the three kilometers from El Ameur!" Daru did not answer. Short and square in his thick sweater he watched them climb. Not once had the Arab raised his head. "Hello," said Daru when they got up onto the terrace. "Come in and warm up." Balducci painfully got down from his horse without letting go the rope. From under his bristling mustache he smiled at the schoolmaster. His little dark eyes, deep-set under a tanned forehead, and his mouth surrounded with wrinkles made him look attentive and studious. Daru took the bridle, led the horse to the shed, and came back to the two men, who were now waiting for him in the school. He led them into his room "I am going to heat up the classroom," he said. "We'll be more comfortable there." When he entered the room again, Balducci was on the couch. He had undone the rope tying him to the Arab, who had squashed near the stove. His hands still bound, the chèche pushed back on his head, he was looking toward the window. At first Daru noticed only his huge lips, fat, smooth, almost Negroid; yet his nose was straight, his eyes were dark and full of fever. The chèche revealed an obstinate forehead and, under the weathered skin now rather discolored by the cold, the whole face had a restless and rebellious look that struck Daru when the Arab, turning his face toward him, looked him straight in the eyes. "Go into the other room," said the schoolmaster' "and I'll make you some mint tea." ''Thanks,'' Balducci said. "What a chore! How I long for retirement." And addressing his prisoner in Arabic: "Come on, you." The Arab got up and, slowly, holding his bound wrists in front of him, went into the classroom.
With the tea, Daru brought a chair. But Balducci was already enthroned on the nearest pupil's desk and the Arab had squatted against the teacher's platform facing the stove, which stood between the desk and the window. When he held out the glass of tea to the prisoner, Daru hesitated at the sight of his bound hands. "He might perhaps be untied." "Sure," said Balducci. "That was for the trip." He started to get to his feet. But Daru, setting the glass on the floor, had knelt beside the Arab. Without saying anything, the Arab watched him with his feverish eyes. Once his hands were free, he rubbed his swollen wrists against each other, took the glass of tea, and sucked up the burning liquid in swift little sips.
"Good," said Daru. "And where are you headed?"
Balducci withdrew his mustache from the tea. "Here, Son."
"Odd pupils! And you're spending the night?"
"No. I'm going back to El Ameur. And you will deliver this fellow to Tinguit. He is expected at police headquarters."
Balducci was looking at Daru with a friendly little smile.
"What's this story?" asked the schoolmaster. "Are you pulling my leg?"
"No, son. Those are the orders."
"The orders? I'm not . . ." Daru hesitated, not wanting to hurt the old Corsican. "I mean, that's not my job."
"What! What's the meaning of that? In wartime people do all kinds of jobs."
"Then I'll wait for the declaration of war!"
Balducci nodded. "O.K. But the orders exist and they concern you too. Things are brewing, it appears. There is talk of a forthcoming revolt. We are mobilized, in a way.”
Daru still had his obstinate look.
Listen, Son," Balducci said. "I like you and you must understand. There's only a dozen of us at El Ameur to patrol throughout the whole territory of a small department and I must get back in a hurry. I was told to hand this guy over to you and return without delay. He couldn't be kept there. His village was beginning to stir; they wanted to take him back. You must take him to Tinguit tomorrow before the day is over. Twenty kilometers shouldn't faze a husky fellow like you. After that, all will be over. You'll come back to your pupils and your comfortable life."
Behind the wall the horse could be heard snorting and pawing the earth. Daru was looking out the window. Decidedly, the weather was clearing and the light was increasing over the snowy plateau. When all the snow had melted, the sun would take over again and once more would burn the fields of stone. For days, still, the unchanging sky would shed its dry light on the solitary expanse where nothing had any connection with man.
"After all," he said, turning around toward Balducci, "what did he do?" And, before the gendarme had opened his mouth, he asked: "Does he speak French?"
"No, not a word. We had been looking for him for a month, but they were hiding him. He killed his cousin."
"Is he against us?"
"I don't think so. But you can never be sure."
"Why did he kill?"
"A family squabble, I think one owned the other grain, it seems. It's not all clear. In short, he killed his cousin with a billhook. You know, like a sheep, kreezk!"
Balducci made the gesture of drawing a blade across his throat and the Arab, his attention attracted, watched him with a sort of anxiety. Daru felt a sudden wrath against the man, against all men with their rotten spite, their tireless hates, their blood lust.
But the kettle was singing on the stove. He served Balducci more tea hesitated, then served the Arab again, who, a second time, drank avidly his raised arms made the jellaba fall open and the schoolmaster saw his thin, muscular chest.
"Thanks, kid," Balducci said. "And now, I'm off."
He got up and went toward the Arab, taking a small rope from his pocket.
"What are you doing?" Daru asked dryly.
Balducci, disconcerted, showed him the rope.
"Don't bother."
The old gendarme hesitated. "It's up to you. Of course, you are armed?"
"I have my shotgun."
"Where?"
"In the trunk."
"You ought to have it near your bed."
"Why? I have nothing to fear."
"You're crazy, son. If there's an uprising, no one is safe; we're all in the same boat."
"I'll defend myself. I'll have time to see them coming."
Balducci began to laugh, then suddenly the mustache covered the white teeth.
"You'll have time? O.K. That's just what I was saying. You have always been a little cracked. That's why I like you, my son was like that."
At the same time he took out his revolver and put it on the desk.
"Keep it; I don't need two weapons from here to El Ameur."
The revolver shone against the black paint of the table. When the gendarme turned toward him, the schoolmaster caught the smell of leather and horseflesh.
"Listen, Balducci," Daru said suddenly, "every bit of this disgusts me, and first of all your fellow here. But I won't hand him over. Fight, yes, if I have to. But not that."
The old gendarme stood in front of him and looked at him severely.
"You're being a fool," he said slowly. "I don't like it either. You don't get used to putting a rope on a man even after years of it, and you're even ashamed--yes, ashamed. But you can't let them have their way."
"I won't hand him over," Daru said again.
"It's an order, son, and I repeat it."
"That's right. Repeat to them what I've said to you: I won't hand him over."
Balducci made a visible effort to reflect. He looked at the Arab and at Daru. At last he decided.
"No, I won't tell them anything. If you want to drop us, go ahead. I'll not denounce you. I have an order to deliver the prisoner and I'm doing so. And now you'll just sign this paper for me."
"There's no need. I'll not deny that you left him with me."
"Don't be mean with me. I know you'll tell the truth. You're from hereabouts and you are a man. But you must sign, that's the rule."
Daru opened his drawer, took out a little square bottle of purple ink, the red wooden penholder with the "sergeant-major" pen he used for making models of penmanship, and signed. The gendarme carefully folded the paper and put it into his wallet. Then he moved toward the door.
"I'll see you off," Daru said.
"No," said Balducci. "There's no use being polite. You insulted me."
He looked at the Arab, motionless in the same spot, sniffed peevishly, and turned away toward the door. "Good-by, son," he said. The door shut behind him. Balducci appeared suddenly outside the window and then disappeared. His footsteps were muffled by the snow. The horse stirred on the other side of the wall and several chickens fluttered in fright. A moment later Balducci reappeared outside the window leading the horse by the bridle. He walked toward the little rise without turning around and disappeared from sight with the horse following him. A big stone could be heard bouncing down.
Daru walked back toward the prisoner, who, without stirring, never took his eyes off him. "Wait," the schoolmaster said in Arabic and went toward the bedroom. As he was going through the door, he had a second thought, went to the desk, took the revolver, and stuck it in his pocket. Then, without looking back, he went into his room.
For some time he lay on his couch watching the sky gradually close over, listening to the silence. It was this silence that had seemed painful to him during the first days here, after the war. He had requested a post in the little town at the base of the foothills separating the upper plateaus from the desert. There, rocky walls, green and black to the north, pink and lavender to the south, marked the frontier of eternal summer. He had been named to a post farther north, on the plateau itself. In the beginning, the solitude and the silence had been hard for him on these wastelands peopled only by stones. Occasionally, furrows suggested cultivation, but they had been dug to uncover a certain kind of stone good for building. The only plowing here was to harvest rocks. Elsewhere a thin layer of soil accumulated in the hollows would be scraped out to enrich paltry village gardens. This is the way it was: bare rock covered three quarters of the region. Towns sprang up, flourished, then disappeared; men came by, loved one another or fought bitterly, then died. No one in this desert, neither he nor his guest, mattered. And yet, outside this desert neither of them, Daru knew, could have really lived.
When he got up, no noise came from the classroom. He was amazed at the unmixed joy he derived from the mere thought that the Arab might have fled and that he would be alone with no decision to make. But the prisoner was there. He had merely stretched out between the stove and the desk. With eyes open, he was staring at the ceiling. In that position, his thick lips were particularly noticeable, giving him a pouting look. "Come," said Daru. The Arab got up and followed him. In the bedroom, the schoolmaster pointed to a chair near the table under the window. The Arab sat down without taking his eyes off Daru.
"Are you hungry?"
"Yes," the prisoner said.
Daru set the table for two. He took flour and oil, shaped a cake in a frying-pan, and lighted the little stove that functioned on bottled gas. While the cake was cooking, he went out to the shed to get cheese, eggs, dates and condensed milk. When the cake was done he set it on the window sill to cool, heated some condensed milk diluted with water, and beat up the eggs into an omelette. In one of his motions he knocked against the revolver stuck m his right pocket. He set the bowl down, went into the classroom and put the revolver in his desk drawer. When he came back to the room night was falling. He put on the light and served the Arab. "Eat," he said. The Arab took a piece of the cake, lifted it eagerly to his mouth, and stopped short.
"And you?" he asked.
"After you. I'll eat too."
The thick lips opened slightly. The Arab hesitated, then bit into the cake determinedly.
The meal over, the Arab looked at the schoolmaster. "Are you the judge?"
"No, I'm simply keeping you until tomorrow."
"Why do you eat with me?"
"I'm hungry."
The Arab fell silent. Daru got up and went out. He brought back a folding bed from the shed, set it up between the table and the stove, perpendicular to his own bed. From a large suitcase which, upright in a corner, served as a shelf for papers, he took two blankets and arranged them on the camp bed. Then he stopped, felt useless, and sat down on his bed. There was nothing more to do or to get ready. He had to look at this man. He looked at him, therefore, trying to imagine his face bursting with rage. He couldn't do so. He could see nothing but the dark yet shining eyes and the animal mouth.
"Why did you kill him?" he asked in a voice whose hostile tone surprised him.
The Arab looked away.
"He ran away. I ran after him."
He raised his eyes to Daru again and they were full of a sort of woeful interrogation. "Now what will they do to me?"
"Are you afraid?"
He stiffened, turning his eyes away.
"Are you sorry?"
The Arab stared at him openmouthed. Obviously he did not understand. Daru's annoyance was growing. At the same time he felt awkward and self-conscious with his big body wedged between the two beds.
"Lie down there," he said impatiently. "That's your bed."
The Arab didn't move. He called to Daru:
"Tell me!"
The schoolmaster looked at him.
"Is the gendarme coming back tomorrow?"
"I don't know."
"Are you coming with us?"
"I don't know. Why?"
The prisoner got up and stretched out on top of the blankets, his feet toward the window. The light from the electric bulb shone straight into his eyes and he closed them at once.
"Why?" Daru repeated, standing beside the bed.
The Arab opened his eyes under the blinding light and looked at him, trying not to blink.
"Come with us," he said.
In the middle of the night, Daru was still not asleep. He had gone to bed after undressing completely; he generally slept naked. But when he suddenly realized that he had nothing on, he hesitated. He felt vulnerable and the temptation came to him to put his clothes back on. Then he shrugged his shoulders; after all, he wasn't a child and, if need be, he could break his adversary in two. From his bed he could observe him, lying on his back, still motionless with his eyes closed under the harsh light. When Daru turned out the light, the darkness seemed to coagulate all of a sudden. Little by little, the night came back to life in the window where the starless sky was stirring gently. The schoolmaster soon made out the body lying at his feet. The Arab still did not move, but his eyes seemed open. A light wind was prowling around the schoolhouse. Perhaps it would drive away the clouds and the sun would reappear.
During the night the wind increased. The hens fluttered a little and then were silent. The Arab turned over on his side with his back to Daru, who thought he heard him moan. Then he listened for his guest's breathing, become heavier and more regular. He listened to that breath so close to him and mused without being able to go to sleep. In this room where he had been sleeping alone for a year, this presence bothered him. But it bothered him also by imposing on him a sort of brotherhood he knew well but refused to accept in the present circumstances. Men who share the same rooms, soldiers or prisoners, develop a strange alliance as if, having cast off their armor with their clothing, they fraternized every evening, over and above their differences, in the ancient community of dream and fatigue. But Daru shook himself; he didn't like such musings, and it was essential to sleep.
A little later, however, when the Arab stirred slightly, the schoolmaster was still not asleep. When the prisoner made a second move, he stiffened, on the alert. The Arab was lifting himself slowly on his arms with almost the motion of a sleepwalker. Seated upright in bed, he waited motionless without turning his head toward Daru, as if he were listening attentively. Daru did not stir; it had just occurred to him that the revolver was still in the drawer of his desk. It was better to act at once. Yet he continued to observe the prisoner, who, with the same slithery motion, put his feet on the ground, waited again, then began to stand up slowly. Daru was about to call out to him when the Arab began to walk, in a quite natural but extraordinarily silent way. He was heading toward the door at the end of the room that opened into the shed. He lifted the latch with precaution and went out, pushing the door behind him but without shutting it. Daru had not stirred.
"He is running away," he merely thought. "Good riddance!" Yet he listened attentively. The hens were not fluttering; the guest must be on the plateau. A faint sound of water reached him, and he didn't know what it was until the Arab again stood framed in the doorway, closed the door carefully, and came back to bed without a sound. Then Daru turned his back on him and fell asleep. Still later he seemed, from the depths of his sleep, to hear furtive steps around the schoolhouse. "I'm dreaming! I'm dreaming!" he repeated to himself. And he went on sleeping.
When he awoke, the sky was clear; the loose window let in a cold, pure air. The Arab was asleep, hunched up under the blankets now, his mouth open, utterly relaxed. But when Daru shook him, he started dreadfully staring at Daru with wild eyes as if he had never seen him and such a frightened expression that the schoolmaster stepped back. "Don't be afraid. It's me. You must eat." The Arab nodded his head and said yes. Calm had returned to his face, but his expression was vacant and listless.
The coffee was ready. They drank it seated together on the folding bed as they munched their pieces of the cake. Then Daru led the Arab under the shed and showed him the faucet where he washed. He went back into the room, folded the blankets and the bed, made his own bed and put the room in order. Then he went through the classroom and out onto the terrace. The sun was already rising in the blue sky; a soft, bright light was bathing the deserted plateau. On the ridge the snow was melting in spots. The stones were about to reappear. Crouched on the edge of the plateau, the schoolmaster looked at the deserted expanse. He thought of Balducci. He had hurt him, for he had sent him off in a way as if he didn't want to be associated with him. He could still hear the gendarme's farewell and, without knowing why, he felt strangely empty and vulnerable.
At that moment, from the other side of the schoolhouse, the prisoner coughed. Daru listened to him almost despite himself and then furious, threw a pebble that whistled through the air before sinking into the snow. That man's stupid crime revolted him, but to hand him over was contrary to honor. Merely thinking of it made him smart with humiliation. And he cursed at one and the same time his own people who had sent him this Arab and the Arab too who had dared to kill and not managed to get away. Daru got up, walked in a circle on the terrace, waited motionless, and then went back into the schoolhouse.
The Arab, leaning over the cement floor of the shed, was washing his teeth with two fingers. Daru looked at him and said: "Come." He went back into the room ahead of the prisoner. He slipped a hunting-jacket on over his sweater and put on walking-shoes. Standing, he waited until the Arab had put on his chèche and sandals. They went into the classroom and the schoolmaster pointed to the exit, saying: "Go ahead." The fellow didn't budge. "I'm coming," said Daru. The Arab went out. Daru went back into the room and made a package of pieces of rusk, dates, and sugar. In the classroom, before going out, he hesitated a second in front of his desk, then crossed the threshold and locked the door. "That's the way," he said. He started toward the east, followed by the prisoner. But, a short distance from the schoolhouse, he thought he heard a slight sound behind them. He retraced his steps and examined the surroundings of the house, there was no one there. The Arab watched him without seeming to understand. "Come on," said Daru.
They walked for an hour and rested beside a sharp peak of limestone. The snow was melting faster and faster and the sun was drinking up the puddles at once, rapidly cleaning the plateau, which gradually dried and vibrated like the air itself. When they resumed walking, the ground rang under their feet. From time to time a bird rent the space in front of them with a joyful cry. Daru breathed in deeply the fresh morning light. He felt a sort of rapture before the vast familiar expanse, now almost entirely yellow under its dome of blue sky. They walked an hour more, descending toward the south. They reached a level height made up of crumbly rocks. From there on, the plateau sloped down, eastward, toward a low plain where there were a few spindly trees and, to the south, toward outcroppings of rock that gave the landscape a chaotic look.
Daru surveyed the two directions. There was nothing but the sky on the horizon. Not a man could be seen. He turned toward the Arab, who was looking at him blankly. Daru held out the package to him. "Take it," he said. "There are dates, bread, and sugar. You can hold out for two days. Here are a thousand francs too."
The Arab took the package and the money but kept his full hands at chest level as if he didn't know what to do with what was being given him.
"Now look," the schoolmaster said as he pointed in the direction of the east, "there's the way to Tinguit. You have a two-hour walk. At Tinguit you'll find the administration and the police. They are expecting you."
The Arab looked toward the east, still holding the package and the money against his chest. Daru took his elbow and turned him rather roughly toward the south. At the foot of the height on which they stood could be seen a faint path. "That's the trail across the plateau. In a day's walk from here you'll find pasturelands and the first nomads. They'll take you in and shelter you according to their law."
The Arab had now turned toward Daru and a sort of panic was visible in his expression. "Listen," he said.
Daru shook his head: "No, be quiet. Now I'm leaving you." He turned his back on him, took two long steps in the direction of the school, looking hesitantly at the motionless Arab and started off again. For a few minutes he heard nothing but his own step resounding on the cold ground and did not turn his head. A moment later however he turned around. The Arab was still there on the edge of the hill his arms hanging now, and he was looking at the schoolmaster. Daru felt something rise in his throat. But he swore with impatience, waved vaguely, and started off again. He had already gone some distance when he again stopped and looked. There was no longer anyone on the hill.
Daru hesitated. The sun was now rather high in the sky and was beginning to beat down on his head. The schoolmaster retraced his steps at first somewhat uncertainly, then with decision. When he reached the little hill he was bathed in sweat. He climbed it as fast as he could and stopped, out of breath, at the top. The rock-fields to the south stood out sharply against the blue sky but on the plain to the east a steamy heat was already rising. And in that slight haze, Daru, with heavy heart made out the Arab walking slowly on the road to prison.
A little later standing before the window of the classroom the school master was watching the clear light bathing the whole surface of the plateau but he hardly saw it. Behind him on the blackboard among the winding French rivers sprawled the clumsily chalked-up words he had just read. "You handed over our brother. You will pay for this." Daru looked at the sky, the plateau and beyond the invisible lands stretching all the way to the sea. In this vast landscape he had loved so much, he was alone.

Monday, October 17, 2016

George Orwell - Shooting an Elephant

In Moulmein, in Lower Burma, I was hated by large numbers of people – the only time in my life that I have been important enough for this to happen to me. I was sub-divisional police officer of the town, and in an aimless, petty kind of way anti-European feeling was very bitter. No one had the guts to raise a riot, but if a European woman went through the bazaars alone somebody would probably spit betel juice over her dress. As a police officer I was an obvious target and was baited whenever it seemed safe to do so. When a nimble Burman tripped me up on the football field and the referee (another Burman) looked the other way, the crowd yelled with hideous laughter. This happened more than once. In the end the sneering yellow faces of young men that met me everywhere, the insults hooted after me when I was at a safe distance, got badly on my nerves. The young Buddhist priests were the worst of all. There were several thousands of them in the town and none of them seemed to have anything to do except stand on street corners and jeer at Europeans.

All this was perplexing and upsetting. For at that time I had already made up my mind that imperialism was an evil thing and the sooner I chucked up my job and got out of it the better. Theoretically – and secretly, of course – I was all for the Burmese and all against their oppressors, the British. As for the job I was doing, I hated it more bitterly than I can perhaps make clear. In a job like that you see the dirty work of Empire at close quarters. The wretched prisoners huddling in the stinking cages of the lock-ups, the grey, cowed faces of the long-term convicts, the scarred buttocks of the men who had been flogged with bamboos – all these oppressed me with an intolerable sense of guilt. But I could get nothing into perspective. I was young and ill-educated and I had had to think out my problems in the utter silence that is imposed on every Englishman in the East. I did not even know that the British Empire is dying, still less did I know that it is a great deal better than the younger empires that are going to supplant it. All I knew was that I was stuck between my hatred of the empire I served and my rage against the evil-spirited little beasts who tried to make my job impossible. With one part of my mind I thought of the British Raj as an unbreakable tyranny, as something clamped down, in saecula saeculorum, upon the will of prostrate peoples; with another part I thought that the greatest joy in the world would be to drive a bayonet into a Buddhist priest's guts. Feelings like these are the normal by-products of imperialism; ask any Anglo-Indian official, if you can catch him off duty.

One day something happened which in a roundabout way was enlightening. It was a tiny incident in itself, but it gave me a better glimpse than I had had before of the real nature of imperialism – the real motives for which despotic governments act. Early one morning the sub-inspector at a police station the other end of the town rang me up on the phone and said that an elephant was ravaging the bazaar. Would I please come and do something about it? I did not know what I could do, but I wanted to see what was happening and I got on to a pony and started out. I took my rifle, an old 44 Winchester and much too small to kill an elephant, but I thought the noise might be useful in terrorem. Various Burmans stopped me on the way and told me about the elephant's doings. It was not, of course, a wild elephant, but a tame one which had gone "must." It had been chained up, as tame elephants always are when their attack of "must" is due, but on the previous night it had broken its chain and escaped. Its mahout, the only person who could manage it when it was in that state, had set out in pursuit, but had taken the wrong direction and was now twelve hours' journey away, and in the morning the elephant had suddenly reappeared in the town. The Burmese population had no weapons and were quite helpless against it. It had already destroyed somebody's bamboo hut, killed a cow and raided some fruit-stalls and devoured the stock; also it had met the municipal rubbish van and, when the driver jumped out and took to his heels, had turned the van over and inflicted violences upon it.

The Burmese sub-inspector and some Indian constables were waiting for me in the quarter where the elephant had been seen. It was a very poor quarter, a labyrinth of squalid bamboo huts, thatched with palmleaf, winding all over a steep hillside. I remember that it was a cloudy, stuffy morning at the beginning of the rains. We began questioning the people as to where the elephant had gone and, as usual, failed to get any definite information. That is invariably the case in the East; a story always sounds clear enough at a distance, but the nearer you get to the scene of events the vaguer it becomes. Some of the people said that the elephant had gone in one direction, some said that he had gone in another, some professed not even to have heard of any elephant. I had almost made up my mind that the whole story was a pack of lies, when we heard yells a little distance away. There was a loud, scandalized cry of "Go away, child! Go away this instant!" and an old woman with a switch in her hand came round the corner of a hut, violently shooing away a crowd of naked children. Some more women followed, clicking their tongues and exclaiming; evidently there was something that the children ought not to have seen. I rounded the hut and saw a man's dead body sprawling in the mud. He was an Indian, a black Dravidian coolie, almost naked, and he could not have been dead many minutes. The people said that the elephant had come suddenly upon him round the corner of the hut, caught him with its trunk, put its foot on his back and ground him into the earth. This was the rainy season and the ground was soft, and his face had scored a trench a foot deep and a couple of yards long. He was lying on his belly with arms crucified and head sharply twisted to one side. His face was coated with mud, the eyes wide open, the teeth bared and grinning with an expression of unendurable agony. (Never tell me, by the way, that the dead look peaceful. Most of the corpses I have seen looked devilish.) The friction of the great beast's foot had stripped the skin from his back as neatly as one skins a rabbit. As soon as I saw the dead man I sent an orderly to a friend's house nearby to borrow an elephant rifle. I had already sent back the pony, not wanting it to go mad with fright and throw me if it smelt the elephant.

The orderly came back in a few minutes with a rifle and five cartridges, and meanwhile some Burmans had arrived and told us that the elephant was in the paddy fields below, only a few hundred yards away. As I started forward practically the whole population of the quarter flocked out of the houses and followed me. They had seen the rifle and were all shouting excitedly that I was going to shoot the elephant. They had not shown much interest in the elephant when he was merely ravaging their homes, but it was different now that he was going to be shot. It was a bit of fun to them, as it would be to an English crowd; besides they wanted the meat. It made me vaguely uneasy. I had no intention of shooting the elephant – I had merely sent for the rifle to defend myself if necessary – and it is always unnerving to have a crowd following you. I marched down the hill, looking and feeling a fool, with the rifle over my shoulder and an ever-growing army of people jostling at my heels. At the bottom, when you got away from the huts, there was a metalled road and beyond that a miry waste of paddy fields a thousand yards across, not yet ploughed but soggy from the first rains and dotted with coarse grass. The elephant was standing eight yards from the road, his left side towards us. He took not the slightest notice of the crowd's approach. He was tearing up bunches of grass, beating them against his knees to clean them and stuffing them into his mouth.

I had halted on the road. As soon as I saw the elephant I knew with perfect certainty that I ought not to shoot him. It is a serious matter to shoot a working elephant – it is comparable to destroying a huge and costly piece of machinery – and obviously one ought not to do it if it can possibly be avoided. And at that distance, peacefully eating, the elephant looked no more dangerous than a cow. I thought then and I think now that his attack of "must" was already passing off; in which case he would merely wander harmlessly about until the mahout came back and caught him. Moreover, I did not in the least want to shoot him. I decided that I would watch him for a little while to make sure that he did not turn savage again, and then go home.

But at that moment I glanced round at the crowd that had followed me. It was an immense crowd, two thousand at the least and growing every minute. It blocked the road for a long distance on either side. I looked at the sea of yellow faces above the garish clothes-faces all happy and excited over this bit of fun, all certain that the elephant was going to be shot. They were watching me as they would watch a conjurer about to perform a trick. They did not like me, but with the magical rifle in my hands I was momentarily worth watching. And suddenly I realized that I should have to shoot the elephant after all. The people expected it of me and I had got to do it; I could feel their two thousand wills pressing me forward, irresistibly. And it was at this moment, as I stood there with the rifle in my hands, that I first grasped the hollowness, the futility of the white man's dominion in the East. Here was I, the white man with his gun, standing in front of the unarmed native crowd – seemingly the leading actor of the piece; but in reality I was only an absurd puppet pushed to and fro by the will of those yellow faces behind. I perceived in this moment that when the white man turns tyrant it is his own freedom that he destroys. He becomes a sort of hollow, posing dummy, the conventionalized figure of a sahib. For it is the condition of his rule that he shall spend his life in trying to impress the "natives," and so in every crisis he has got to do what the "natives" expect of him. He wears a mask, and his face grows to fit it. I had got to shoot the elephant. I had committed myself to doing it when I sent for the rifle. A sahib has got to act like a sahib; he has got to appear resolute, to know his own mind and do definite things. To come all that way, rifle in hand, with two thousand people marching at my heels, and then to trail feebly away, having done nothing – no, that was impossible. The crowd would laugh at me. And my whole life, every white man's life in the East, was one long struggle not to be laughed at.

But I did not want to shoot the elephant. I watched him beating his bunch of grass against his knees, with that preoccupied grandmotherly air that elephants have. It seemed to me that it would be murder to shoot him. At that age I was not squeamish about killing animals, but I had never shot an elephant and never wanted to. (Somehow it always seems worse to kill a large animal.) Besides, there was the beast's owner to be considered. Alive, the elephant was worth at least a hundred pounds; dead, he would only be worth the value of his tusks, five pounds, possibly. But I had got to act quickly. I turned to some experienced-looking Burmans who had been there when we arrived, and asked them how the elephant had been behaving. They all said the same thing: he took no notice of you if you left him alone, but he might charge if you went too close to him.

It was perfectly clear to me what I ought to do. I ought to walk up to within, say, twenty-five yards of the elephant and test his behavior. If he charged, I could shoot; if he took no notice of me, it would be safe to leave him until the mahout came back. But also I knew that I was going to do no such thing. I was a poor shot with a rifle and the ground was soft mud into which one would sink at every step. If the elephant charged and I missed him, I should have about as much chance as a toad under a steam-roller. But even then I was not thinking particularly of my own skin, only of the watchful yellow faces behind. For at that moment, with the crowd watching me, I was not afraid in the ordinary sense, as I would have been if I had been alone. A white man mustn't be frightened in front of "natives"; and so, in general, he isn't frightened. The sole thought in my mind was that if anything went wrong those two thousand Burmans would see me pursued, caught, trampled on and reduced to a grinning corpse like that Indian up the hill. And if that happened it was quite probable that some of them would laugh. That would never do.

There was only one alternative. I shoved the cartridges into the magazine and lay down on the road to get a better aim. The crowd grew very still, and a deep, low, happy sigh, as of people who see the theatre curtain go up at last, breathed from innumerable throats. They were going to have their bit of fun after all. The rifle was a beautiful German thing with cross-hair sights. I did not then know that in shooting an elephant one would shoot to cut an imaginary bar running from ear-hole to ear-hole. I ought, therefore, as the elephant was sideways on, to have aimed straight at his ear-hole, actually I aimed several inches in front of this, thinking the brain would be further forward.

When I pulled the trigger I did not hear the bang or feel the kick – one never does when a shot goes home – but I heard the devilish roar of glee that went up from the crowd. In that instant, in too short a time, one would have thought, even for the bullet to get there, a mysterious, terrible change had come over the elephant. He neither stirred nor fell, but every line of his body had altered. He looked suddenly stricken, shrunken, immensely old, as though the frightful impact of the bullet had paralysed him without knocking him down. At last, after what seemed a long time – it might have been five seconds, I dare say – he sagged flabbily to his knees. His mouth slobbered. An enormous senility seemed to have settled upon him. One could have imagined him thousands of years old. I fired again into the same spot. At the second shot he did not collapse but climbed with desperate slowness to his feet and stood weakly upright, with legs sagging and head drooping. I fired a third time. That was the shot that did for him. You could see the agony of it jolt his whole body and knock the last remnant of strength from his legs. But in falling he seemed for a moment to rise, for as his hind legs collapsed beneath him he seemed to tower upward like a huge rock toppling, his trunk reaching skyward like a tree. He trumpeted, for the first and only time. And then down he came, his belly towards me, with a crash that seemed to shake the ground even where I lay.

I got up. The Burmans were already racing past me across the mud. It was obvious that the elephant would never rise again, but he was not dead. He was breathing very rhythmically with long rattling gasps, his great mound of a side painfully rising and falling. His mouth was wide open – I could see far down into caverns of pale pink throat. I waited a long time for him to die, but his breathing did not weaken. Finally I fired my two remaining shots into the spot where I thought his heart must be. The thick blood welled out of him like red velvet, but still he did not die. His body did not even jerk when the shots hit him, the tortured breathing continued without a pause. He was dying, very slowly and in great agony, but in some world remote from me where not even a bullet could damage him further. I felt that I had got to put an end to that dreadful noise. It seemed dreadful to see the great beast Lying there, powerless to move and yet powerless to die, and not even to be able to finish him. I sent back for my small rifle and poured shot after shot into his heart and down his throat. They seemed to make no impression. The tortured gasps continued as steadily as the ticking of a clock.

In the end I could not stand it any longer and went away. I heard later that it took him half an hour to die. Burmans were bringing das and baskets even before I left, and I was told they had stripped his body almost to the bones by the afternoon.

Afterwards, of course, there were endless discussions about the shooting of the elephant. The owner was furious, but he was only an Indian and could do nothing. Besides, legally I had done the right thing, for a mad elephant has to be killed, like a mad dog, if its owner fails to control it. Among the Europeans opinion was divided. The older men said I was right, the younger men said it was a damn shame to shoot an elephant for killing a coolie, because an elephant was worth more than any damn Coringhee coolie. And afterwards I was very glad that the coolie had been killed; it put me legally in the right and it gave me a sufficient pretext for shooting the elephant. I often wondered whether any of the others grasped that I had done it solely to avoid looking a fool.

Sunday, October 16, 2016

Somerset Maugham - The Man with the Scar

It was on account of the scar that I first noticed him, for it ran, broad and red, from his temple to his chin. This scar spoke of a terrible wound and I wondered whether it had been caused by a saber or by a fragment of shell. It was unexpected on that round, fat and good-humored face. He had small features and his face went oddly with his large and fat body. He was a powerful man of more than common height. I never saw him in anything, but a very shabby grey suit, a khaki shirt and an old sombrero. He was far from clean. He used to come into the Palace Hotel at Guatemala City every day at cocktail time and tried to sell lottery tickets. I never saw anyone buy, but now and then I saw him offered a drink. He never refused it. He walked among the tables, pausing at each table, with a little smile offered the lottery tickets and when no notice was taken of him with the same smile passed on. I think he was the most part a little drunk.

I was standing at the bar one evening with an acquaintance when the man with the scar came up. I shook my head as for the twentieth time since my arrival he held out his lottery tickets to me. But my companion greeted him, kindly.
"How is life, general?"
"Not so bad. Business is not too good, but it might be worse."
"What will you have, general?"
"A brandy."
He drank it and put the glass back on the bar. He nodded to my acquaintance.
"Thank you."
Then he turned away and offered his tickets to the men who were standing next to us.
"Who is your friend?" I asked. "That’s a terrific scar on his face."
"It doesn’t add to his beauty, does it? He’s an exile from Nicaragua. He’s a ruffian of course and a bandit, but not a bad fellow. I give him a few pesos now and then. He took part in a rebellion and was general of the rebellious troops. If his ammunition hadn’t given out he’d have upset the government and would be minister of war now instead of selling lottery tickets in Guatemala. They captured him together with his staff, and tried him by court-martial. Such things are usually done without delay in these countries, you know, and he was sentenced to be shot at dawn. I think he knew what was coming to him when he was caught. He spent the night in jail and he and the others, there were five of them altogether, passed the time playing poker. They used matches for chips. He told me he’d never had such bad luck in his life: he lost and lost all the time. When the day broke and the soldiers came into the cell to fetch them for execution he had lost more matches than a man could use in a life-time.
"They were led into the courtyard of the jail and placed against a wall, the five of them side by side with the firing squad facing them. There was a pause and our friend asked the officer commanding the squad what the devil they were keeping him waiting for. The officer said that the general commanding the troops wished to attend the execution and they awaited his arrival.
"Then I have time to smoke another cigarette,’ said our friend.
"But he had hardly lit it when the general came into the courtyard. The usual formalities were performed and the general asked the condemned men whether there was anything they wished before the execution took place. Four of the five shook their heads, but our friend spoke.
"‘Yes, I should like to say good-bye to my wife.’
"‘Good,’ said the general, "‘I have no objection to that. Where is she?’
"‘She is waiting at the prison door.’
"Then it will not cause a delay of more than five minutes."
"‘Hardly that, Se?or General.’
"‘Have him placed on one side.’
"Two soldiers advanced and between them the condemned rebel walked to the spot indicated. The officer in command of the firing squad on a nod from the general gave an order and the four men fell. They fell strangely, not together, but one after the other, with movements that were almost grotesque, as though they were puppets in a toy theatre. The officer went up to them and into one who was still alive emptied his revolver. Our friend finished his cigarette.
"There was a little stir at the gateway, A woman came into the courtyard, with quick steps, and then, her hand on her heart, stopped suddenly. She gave a cry and with outstretched arms ran forward.
"‘Caramba, said the general.
"She was in black, with a veil over her hair, and her face was dead white. She was hardly more than a girl, a slim creature, with little regular features and enormous eyes. Her loveliness was such that as she ran, her mouth slightly open and the agony on her beautiful face, even the indifferent soldiers who looked at her gave a gasp of surprise.
"The rebel advanced a step or two to meet her. She threw herself into his arms and with a cry of passion: ‘soul of my heart,’ he pressed his lips to hers. And at the same moment he drew a knife from his ragged shirt — I haven’t a notion how he had managed to keep it — and stabbed her in the neck. The blood spurted from the cut vein and dyed his shirt. Then he threw his arms round her and once more pressed his lips to hers.
"It happened so quickly that many didn’t know what had occurred, but the others gave a cry of horror; they sprang forward and seized him. They laid the girl on the ground and stood round watching her. The rebel knew where he was striking and it was impossible to stop the blood. In a moment the officer who had been kneeling by her side rose.
"‘She’s dead,’ he whispered.
"The rebel crossed himself.
"‘Why did you do it?’ asked the general.
"‘I loved her.’
"A sort of sigh passed through those men crowded together and they looked with strange faces at the murderer. The general stared at him for a while in silence.
" ‘It was a noble gesture,’ he said at last, ‘I cannot execute this man. Take my car and drive him to the frontier. I honor you, Senor, as one brave man must honor another.’
"And between the two soldiers without a word the rebel marched to the waiting car."
My friend stopped and for a little while I was silent. I must explain that he was a Guatemaltecan and spoke to me in Spanish. I have translated what he told me as well as I could, but I have made no attempt to change his rather high-flown language. To tell the truth I think it suits the story.
"But how then did he get the scar?" I asked at last.
"Oh, that was due to a bottle that burst when he was opening it. A bottle of ginger ale."
"I never liked it," said I.